Laden der Dateien auf Ihren MP3-Player
Anzeigen von Sätzen
Der Inhalt des USB-Sticks oder der MP3-CD bietet die Möglichkeit, die Texte der Lektionen auf Ihrem Player oder Computer anzuzeigen. Diese Anzeige hängt jedoch von den Möglichkeiten Ihres Players ab, die „Title“- oder „Lyrics“-Informationen der MP3-Aufnahmen zu lesen, insbesondere die Anzeige nicht-lateinischer Zeichen (siehe Bedienungsanleitung und Updates für Ihr Gerät).
(Die entsprechende Hilfe konsultieren.)
Beschreibung des Inhalts
Der erste Ordner enthält alle Lektionen der Methode. Er trägt den Namen „ASSIMIL gefolgt vom Namen der Lektion“ (Beispiel: „ASSIMIL French“). Es gibt so viele MP3-Dateien wie aufgezeichnete Lektionen der Methode.
Ordner | MP3-Datei (*) | ID3 Tag TITLE (*) | Inhalt |
ASSIMIL French | L001-LESSON.mp3 | L001-LESSON-French ASSIMIL | Gesamte Lektion Nr. 1 |
L002-LESSON.mp3 | L002-LESSON-French ASSIMIL | Gesamte Lektion Nr. 2 | |
… | … | … | |
L113-LESSON.mp3 | L113-LESSON-French ASSIMIL | Gesamte Lektion Nr. 113 |
Jeder nachfolgende Ordner entspricht einer Lektion der Methode und enthält daher so viele MP3-Dateien, wie es Sätze im Dialog und in der Übersetzungsübung der jeweiligen Lektion gibt. Mit der Suchfunktion Ihres Players nach „Album“ können Sie direkt auf die Lektion Ihrer Wahl zugreifen.
Die folgende Tabelle zeigt die Organisation der MP3-Dateien einer Lektion. Beispiel: Der Ordner der Lektion 1 mit dem Namen „L001-French ASSIMIL“ aus der Methode „French“ Buchreihe „Ohne Mühe“.
Ordner | MP3-Datei (*) | ID3 Tag TITLE (*) | Inhalt |
L001-French ASSIMIL | N1.mp3 | N1-Première leçon | Nummer der Lektion |
S00-TITLE.mp3 | S00-TITLE-À Paris | Titel des Dialogs der Lektion | |
S01.mp3 | S01-Pardon, madame. Où est le métro Saint-Michel ? | Satz 1 des Dialogs | |
S02.mp3 | S02-Le métro Saint-Michel ? Attendez une minute... | Satz 2 des Dialogs | |
… | … | … | |
T00-TRANSLATE.mp3 | T00-TRANSLATE-EXERCISES | Titel der Übersetzungsübung | |
T01.mp3 | T01-Je suis à Paris ; nous sommes à Paris. | Satz 1 der Übung | |
T02.mp3 | T02-Vous êtes sûr ? | Satz 2 der Übung | |
… | … | … | |
T05.mp3 | T05-Mais bien sûr ! | Satz 5 der Übung |
(*) L für Lesson (Lektion) - N für Number (Nummer) - S für Sentence (Satz) - T für Translate (Übersetzung) - Sie können auch dem Eintrag X für eXtra begegnen (Zitate, Sprichwörter, zusätzliche Übungen usw.).
Dank dieser Einteilung haben Sie die Möglichkeit, Ihre Methode kontinuierlich, Lektion für Lektion oder Satz für Satz anzuhören.
Sie haben eine Frage zu einem unserer Produkte?
Sie möchten unsere Produkte in einem Geschäft sehen?
Sie möchten mehr über unsere Methode erfahren?
Melden Sie sich an und erfahren Sie per E-Mail von unseren neuesten Nachrichten, Neuheiten und Geheimtipps.